هل تعلمون أنّ سوق الترجمة في البلاد يقدّر بنحو 50,000,000 شاقل في السنة، وهو يعاني من نقص شديد في المترجمين المهْنيّين المتمكّنين من اللّغتين العبرية والعربية – اللّغتين الرئيسيّتين اليوم في البلاد. من الجدير بالذكر أنّه رغم وجود عدد ليس بقليل ممّن يجيدون اللّغتين لا يزال الكثيرون لا يدركون حجم الفرص الاقتصادية الكبيرة الكامنة في التخصّص بمجال الترجمة.
الكلّية الأكاديمية بيت بيرل، الكلّية الرائدة، الأكبر والأهمّ في البلاد في كلّ ما يخصّ موضوعي التربية والتدريس، وخصوصًا في المجتمع العربيّ، أدركت هذا التوجّه وافتتحت برنامج ترجمة خاصًّا وشاملًا يلبّي احتياجات سوق العمل، حيث يناسب، أيضًا، الأشخاص العاملين الذين يطمحون إلى التخصّص في هذا المجال وتحقيق دخل إضافيّ ممتاز.
يضمّ المعهد الأكاديميّ العربيّ للتربية في بيت بيرل، وهو الأقرب إلى مِنطقة المثلّث، مزيجًا من الطلّاب العرب واليهود ويُعتبر المكان الأفضل لدراسة موضوع الترجمة بفضل البيئة المشتركة والتواصل الطبيعيّ بين اللّغتين المتوافر داخل الحرم الأكاديميّ بشكل يوميّ.
يستمرّ البرنامج سنة أكاديميّة واحدة، حيث يتألّف من 300 ساعة سنويّة يتمّ تركيزها في يوم دراسيّ واحد في الأسبوع يشمل 12 ساعة.
يُكسب البرنامج المشاركين آليّات عملية في مجال الترجمة الأدبية، الصُّحُفية، التجارية، القانونية، والأكاديمية، من اللّغة العبرية إلى اللّغة العربية. يبني البرنامج علاقات مع وكالات ترجمة رائدة في البلاد ما يساعد الطلّاب على تعرّف سوق العمل وبناء جسور تساعدهم على الاندماج في سوق العمل عند إنهاء تعليمهم.
إذا كنتم معنيّين بدخل إضافيّ في وقت فراغكم وبعمل مريح من البيت فهذه هي فرصتكم للحصول على شهادة أكاديمية من مؤسّسة أكاديمية رائدة في البلاد، تؤهّلكم للعمل في مجال مثير ومطلوب جدًّا.
[email protected]